I got the feeling, that most Germans think subtitles are a sign of bad quality.
Many people I know also say, English (and reading) is hard for them and since they watch movies and TV-shows to relax, they prefer german dubbed stuff.
I understand English rather well, so I don't need subs. And if I watch stuff in English, I get it sooner than people who wait for the german dubs...
Many people I know also say, English (and reading) is hard for them and since they watch movies and TV-shows to relax, they prefer german dubbed stuff.
I understand English rather well, so I don't need subs. And if I watch stuff in English, I get it sooner than people who wait for the german dubs...