Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Agreed. A lot of these responses read like they haven't actually tried it yet.

Which is also interesting, I myself actively put off trying it until I eventually gave in. It seems a lot of us are doing the same, maybe its a case of "how good could it actually be?"



Not trying it yet is fine. Making declarative statements on a product you haven't even used is just absurd.

Dude clearly hasn't used GPT for translation before and his next reply is telling me the ways GPT should fail based on his pre-conceived notions of its abilities. Except i have actually extensively tested(publicly too) LLMs for translation (even before GPT-4) and basically everything he says is just plain wrong.

I'll never understand why people behave like this.


Apparently GPT-4 can't handle "all this talk about only getting explicit meaning across would be easily dispelled in an afternoon if you only bothered to try.", which isn't simple as "Ace Attorney" but I'd think it's still a small stretch to say "everything he says is just plain wrong".


I think you're trying to translate to japanese ?

anyway this is what i got

実際に翻訳のためにGPT-4を使ったことがありますか?本当に、使ってみたら簡単に明確な意味だけを伝えるという話は消えるでしょう。


aaand we got a new one... in chronological order:

  1) 本当に、明示的な意味だけを伝えるという話が、試してみるだけで簡単に解決できるなんて、冗談じゃないですか。 
  2) 本気で、伝えたい意味だけを伝えるという話は、ちょっと試してみれば簡単に解決できると思うのですが。
  3) 本当に、試してみるだけで簡単に払拭できると思うのに、この「明確な意味だけが伝わる」話ばかりで。 
  4) 本当に、使ってみたら簡単に明確な意味だけを伝えるという話は消えるでしょう。 
1) is literally opposite of intent, shrugs off the idea that the talks clear up, 2) can be interpreted as someone discussing about keeping scope on a topic, 3) is not so literal and also turning sentence inside 「」 into a sort of an imperative, 4) ... I'm not sure what it's trying to say ...

  本当に、/使ってみたら/簡単に/明確な/意味/だけ/を伝える/という話/は消えるでしょう。/
  "Really,/  if used   /simply/clear/meaning/only/is conveyed/that story/will disappear./"
... Machine translations used to be like that when I was installing game demos from CD.


I'm not sure what you tried to do ? You tried to translate to another language or ?




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: