Then you're simply not thinking about it deeply enough. There are plenty of shows that someone may want to watch but may not be able to invest 100% of my attention watching that show, therefore with a show dubbed in their native language, they can still have the show in the background while being able to listen to the audio.
With subtitles one has to constantly be looking at the actual show itself. Furthermore if one makes use picture in picture such as on a mobile platform or a tablet device the subtitles are so correspondingly small as to be basically hieroglyphic at that point.
This use case is totally foreign to me. If I can't concentrate, I stop the show and continue some other time. Someone wants to check their phone or visit the loo? Pause the show. Linear television is history after all.
That said, other people can obviously have their own preferences. Just sounds so weird to me.
With subtitles one has to constantly be looking at the actual show itself. Furthermore if one makes use picture in picture such as on a mobile platform or a tablet device the subtitles are so correspondingly small as to be basically hieroglyphic at that point.