Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Was watching the promo video. It's hilarious that they couldn't get a native English speaker, or at least someone who is fluent in it. Reminds me of those cheap Chinese bluetooth speakers when they say "Blutuut konyektid".


It might be intentional. I noticed the accent too and it really left the impression that china is a technological leader now and might not need to adapt to the west as much anymore.


To be a leader they’d have to release this and have it be good. There’s not even a release date or price. Having heavily accented English in a promo video might be a sign of confidence but it’s also the very early days of this product.

Xiaomi products are also rarely widely available in the west as it is. So I’m not sure the west is their primary market at this point.


Xiaomi products are pretty popular in India where English is widely spoken. They also have stores and concessions starting to open in the UK and other European markets.


It sounded like speech synthesis to me.


Possibly a stylistic choice? More futuristic?


Or it's simply because the voice acting industry is bad in China.


Nah. It's still no better statement of taste for Chinese tech companies to shoot their commercials in America, with white actors.

European fake CEOs are going out of fashion bit, by bit, but the demand for caucasian actors in China is still unrelenting.

Just go to AliExpress, and imagine just how mind boggling many models did it took to make all these photoshoots.


Well maybe it's because I'm not a native speaker myself, but I understand what they say just fine so I'm not sure what the problem is there.

It doesn't even sound particularly wrong or awkward to me, and it's probably easier to understand than someone with an American accent who speaks fast.


Sounds good to me




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: