The example you brought up is an interesting one because in English the work Black is the accepted term but in Portuguese the word for the color itself (preto) is the pejorative if used to describe people. So essentially the exact opposite of in English. The Portuguese pejorative is the accepted term in English and the English pejorative is the accepted term in Portuguese.
Americans sadly are now indiscriminately exporting their particularly toxic understanding of race and race relationships to other parts of the world and damaging the social fabric of these other countries. It's like introducing a new species of plant that ends up being invasive and destructive like kudzu.
Americans sadly are now indiscriminately exporting their particularly toxic understanding of race and race relationships to other parts of the world and damaging the social fabric of these other countries. It's like introducing a new species of plant that ends up being invasive and destructive like kudzu.