Verlan, like Lunfardo, often makes up basilect argot vocabulary by swapping syllables from the acrolect. A problem occurs when the slang term becomes too popular, and the process needs to repeat (without self-inverting) to invent a new cryptic term.
For instance, femme -> meuf -> feumeu, of which I regularly hear the second in my unhip rural area, but have not yet heard the third.
Argies reportedly have chambon -> boncha -> chabón.
For instance, femme -> meuf -> feumeu, of which I regularly hear the second in my unhip rural area, but have not yet heard the third.
Argies reportedly have chambon -> boncha -> chabón.