Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I think this is poor translation. In Russian "Тормозить" may mean to "use brakes" when applied to a car or just "be slow" when applied to a program (or a person). "MySQL сегодня тормозит" would mean MySQL is acting slow today, not what it is using brakes. So that meme I think is best translated as "Clickhouse is never slow" or "Clickhouse never acts slow"


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: